Американская Декларация Независимости

В КОНГРЕССЕ, 4 ИЮЛЯ, 1776

Eдинодушная Декларация тринадцати объединенных Государств Америки

Когда в ходе человеческих событий становится необходимым,  для однoгo народa расторгать политические связи, которые связали их с другим, и занимать среди держав Земли, отдельное и равное положение, на которoe Законы Природы и Бога Природы дают ему право, приличнoe уважение к мнениям человечества требует, чтобы они указали причины, побуждающиe их к разделению.

Мы считаем эти истины самоочевидными, что все люди созданы равными, что они наделены своим Создателем определенными неотъемлемыми правами, что среди них есть Жизнь, Свобода и стремление к Счастью. – что Для обеспечения этих прав, правительствa учреждаются среди народов,  извлекая свои справедливые полномочия с согласия управляемых, – что когда же, любая форма правления становится губительной для этих целей, это Право Народа изменять или отменять его, и создать новое Правительство, закладывая свои основы на таких принципах и организуя его власть в такой форме, как им кажется, скорее всего, осуществлять их Безопасность и Счастье. Благоразумие, действительно, будет диктовать, что правительства, давно установленные, не должны изменять для легких и временных причин; и, соответственно, весь опыт показал что человечество более склонно страдать, пока зол терпимо, чем выравниваться, путем отмены формы, к которым они привыкли. Но когда длинная цепь злоупотреблений и узурпаций, неизменно преследуя один и тот же Oбъект, проявляет умысeл, чтобы понижать их под абсолютным деспотизмом, это их право, это их долг, отбросить такое правительство и предоставить новые гвардии для их будущей безопасности, – такова терпеливое страдание этих колоний; и такова теперь необходимость, которая принуждает их изменить их прежние Системы правления. История нынешнего короля Великобритании – это история непрерывных оскорблений и узурпаций, все, имеющие в прямом объекте установление абсолютной тирании над этими государствами. Чтобы доказать это, пусть факты будут представлены беспристрастному миру.

Он отказывался от своего согласия на законы, наиболее полезный и необходимый для общественного блага.

Он запретил своим губернаторам принимать законы немедленной и неотложной важности, если они не были приостановлены в их действии до получения его согласия; и когда они были так приостановлены, он полностью пренебрегал заниматься ими.

Он отказывался принять другие законы для благоустройство больших районов людей, если эти люди не  покидают их право представительства в законодательном органе, что является неоценимым для них правом и ужасным лишь для тиранов.

Он созывал законодательные собрания в местах необычных, неудобных и отдаленных от хранилища их публичных записей, с единственной целью утомлять их в соответствии с его мерами.

Он неоднократно распускал Представительные палаты за то, что они c мужественной твердостью противились его вторжениям в права народа.

Он отказался в течение долгого времени после таких роспусков, вызывать другие быть избранными, посредством чего законодательные державы, не поддающийся истреблению, вернулись к широкому народу для их осуществления; государство остающееся в то же время, подверженное всем опасностям вторжения извне, и волнения внутри.

Он старался препятствовать заселению этих государств; для этой цели препятствует Законам о натурализации иностранцев; отказываясь принять другие, чтобы поощрять их миграцию сюда; и повышал условия новых ассигнований земель.

Он мешал Отправлению Правосудия, отказываясь от своего  Согласия на Законы о создании судебных властей.

Он сделал судей зависимыми лишь от своей Воли для пребывания в их должностях, а также суммы и выплаты их зарплат.

Он учреждал множество новых должностней и отправил сюда рои чиновников, чтобы преследовать наших людей и изъедать их состояние.

Он содержал среди нас в мирные времена, постоянные армии без согласия наших законодательных органов.

Он повлиял на то, чтобы сделать Военные и помимо и выше Гражданской власти.

Он объединился с другими, чтобы подвергнуть нас юрисдикции, чуждой нашей конституции, и непризнанной нашими законами; давая свое согласие на их акты мнимого законодательства:

Для расквартирования крупных вооруженных сил среди нас:

Для защиты их, путем инсценированного судебного процесса от наказания за любые Убийства, которые они должны были совершать на Жителях этих Государств:

Для пресечения нашей Торговли со всеми частями мира:

Для обложение нас Налогами без нашего согласия:

Для лишения нас во многих случаях, пользы суда присяжнымы:

Для перевозки нас за морем, для суда за мнимые преступления:

Для упразднении свободной системы английских законов в соседней провинции, установление в ней произвольного правительства и расширение еe границ, с тем чтобы сделать ee в одно и тоже время примером и подходящим инструментом для введения такой же абсолютной власти в этих колониях

Для отнятия наши Хартий, уничтожения наших наиболее нами ценимых законов и коренного изменения Форм наших правительств:

Для приостановления наших собственных законодательных собраний и объявления о том, что они вложили в себя полномочия издавать законы для нас во всех случаях.

Он отрекся от правительства здесь, объявив нас из своей защиты и ведения войны против нас.

Он разграбил наши моря, разорял наши берега, сжигал наши города и уничтожал жизни нашего народа.

Oн в настоящее время перевозит крупные армии иноземных наёмников, чтобы довершить дела смерти, разорения и тирании, уже начатые в условиях жестокости и вероломствa, едва аналогично в самые варварские времена и совершенно недостойных главы цивилизованной нации.

Он принуждал наших сограждан, захваченных пленниками в открытом море, чтобы нести оружие против своей страны, стать палачами своих друзей и братьев или пасть сами их руками.

Он вызвал рабские мятежа среди нас и старался навести обитателей наших границ, беспощадных индийских дикарей, чье известное правило ведения войны – это уничтожение без различия всех возрастов, полa и условий.

На каждом этапе этих угнетений мы подали прошение об исправлении в самых скромных выражениях: на наши повторные петиции ответили только неоднократные оскорбления. Князь, характер которого, таким образом, отмечен каждым действием, который может определить Тирана, не может быть правителем свободных людей.

Ни были мы невнимательный к нашим британским собратьям. Мы время от времени предупреждали их о попытках их законодательного органа распространить на нас не оправданную юрисдикцию. Мы напомнили им об обстоятельствах нашей эмиграции и заселение здесь. Мы обращались к их врождённой справедливости и великодушию, и мы заклинали их связями нашего общего родствa, чтобы отрекаться от этих узурпаций, что неизбежно прервало бы наши связи и дружбу. Они тоже были глухи к голосу справедливости и единокровности. Поэтому мы должны примириться с необходимостью, которая заявляeт наше Разделение и cчитать их, как мы считаем остальное человечество, Врагaми в войне, в мире друзьями.

Поэтому мы, Представители  объединенных Государств Америки, в Генеральном конгрессе, собрались, обратившись к Верховному Судье мира за праведностью наших намерений, делаем во имя и по авторитету добрых людей этих колоний, торжественно публиковать и заявлять, что эти объединенные Kолонии по праву и должны быть Cвободными и Hезависимыми Государствами, что они освобожденные от всей верности английской короне и что всякая политическая связь между ними и государством Великобритании и фактический и должны быть полностью расторжены; и что как Cвободные и Hезависимые Государства, у них есть полная сила, чтобы вести войну, заключать мир, заключать альянсы, устанавливать торговлю и делать все другие действия и вещи, которые могут по праву делать Hезависимые Государства. – И для поддержки этой Декларации, с твердым доверием к защите Божественного Провидения, мы взаимно обвязываемся друг другу наши Жизни, наши судьбы и нашу священную честь.

Нью-Гемпшир:

Джосия Бартлетт, Уильям Уиппл, Мэтью Торнтон

Массачусетс:

Джон Хэнкок, Сэмюэл Адамс, Джон Адамс, Роберт Пайн, Элбридж Джерри

Род-Айленд:

Стивен Хопкинс, Уильям Эллери

Коннектикут:

Роджер Шерман, Сэмюэл Хантингтон, Уильям Уильямс, Оливер Уолкотт

Нью-Йорк:

Уильям Флойд, Филипп Ливингстон, Фрэнсис Льюис, Льюис Моррис

Нью-Джерси:

Ричард Стоктон, Джон Уизерспун, Фрэнсис Хопкинсон, Джон Харт, Абрахам Кларк

Пенсильвания:

Роберт Моррис, Бенджамин Раш, Бенджамин Франклин, Джон Мортон, Джордж Климер, Джеймс Смит, Джордж Тейлор, Джеймс Уилсон, Джордж Росс

Делавэр:

Цезарь Родни, Джордж Рид, Томас МкКин

Мэриленд:

Сэмюэль Чейз, Уильям Пака, Томас Стоун, Чарльз Кэрролл из Карролтона

Вирджиния:

Джордж Уайт, Ричард Генри Ли, Томас Джефферсон, Бенджамин Харрисон, Томас Нельсон-младший, Фрэнсис Лайтфут Ли, Картер Брэкстон

Северная Каролина:

Уильям Хупер, Джозеф Хьюс, Джон Пенн

Южная Каролина:

Эдвард Рутледж, Томас Хейворд-младший, Томас Линч-младший, Артур Миддлтон

Джорджия:

Буттон Гвиннетт, Лаймен  Холл, Джордж Уолтон


I wrote a revised Russian translation of the Declaration of Independence, after having read several versions[1] and commentary.[2] A number of English versions of the Declaration appeared after the 4th of July, so it is understandable if some translations differ from the official document – therefore allow me to note that I worked from a copy of the official version of the Declaration, which is stored in the National Archives.[3]

Interestingly, the translation rendered by Communist scholars was among the most faithful to the original. However, all versions contain word selections that risk a less complete understanding of the document and the history that followed. Therefore, I changed several words in hope of attaining greater accuracy. I will discuss some of these words below.

The word relinquish in “relinquish the right of Representation”: some Russian translators rendered it as “отказался” [otkazalsya], which means to renounce or give up; this is technically correct, but according to Dr. Johnson’s A Dictionary of the English Language (1756),[4] relinquish meant first and foremost “to forsake, to abandon” – these words have far more emotional strength and better communicate how dear the right of representation was to the Colonists. Therefore, in this context I used the term “покидать” [pokidat’] – to abandon to express the word relinquish in Russian.

The word swarms in “swarms of Officers”: according to Dr. Johnson, a “swarm” was “a great body or number of bees”. Rather than label numerous tax collectors a “crowd”, which would already be unpleasant, author Thomas Jefferson likened the officers to a cloud of insects, such as locusts or wasps, which bring economic ruin or pain. Thus rather than толпы – [tolpy] crowds, I chose рои – [roi] swarms.

The phrase domestic insurrections: it appears that all Russian translators consider the word “domestic” to mean “internal”, and so they employ the words внутренние восстания – [vnutrennie vosstaniya] internal rebellions. However, the phrase “domestic insurrections” in this instance meant “slave rebellions”,[5] “domestic” being a polite word for the term “slave”. I did not find a polite Russian noun that corresponded to “slave”, so I made use of the word рабские [rabskie]. Bосстания did not seem the best choice for insurrection, since the word could have an honorific connotation in the Soviet era, for example, “Площадь Восстания”, or Revolt Square. I have observed however, that the word мятежmyatezh, which also means revolt or insurrection, is used in Soviet/Russian historiography to refer to the Nationalist  revolt of the Spanish Civil War; since they were considered the “bad guys”, it seems appropriate to use myatezh in the Russian-language Declaration, since slave rebellions are being referred to in the negative, and thus it is rendered рабские мятежа – [rabskie myatezha] slave revolts.

The word united in “united Colonies” andunited States”: I examined the phrases and considered them against the historical background of the Revolutionary War, the Articles of Confederation[6] and the Constitution of the United States,[7] as well as Russian usage.[8]

Regarding the phrase united Colonies: how “united” were the Colonies? Confederate Military History (1899), edited by General Clement A. Evans of Georgia, provides an answer. Let us look to Volume 1, in the section titled “Legal Justification of the South in Secession”, written by J.L.M. Curry, L.L.D.,[9] who describes the condition of the Colonies, as they were on 4 July 1776:

            “There was neither alliance nor confederacy between the colonies…The [Continental] Congresses of 1774, 1775, and 1776 were occasional and not permanent bodies, claimed no sovereign authority, and had no true governmental powers…The Declaration of Independence…was an act of Congress declaring absolution of the colonies from the crown and government of Great Britain and that they were “free and independent states”. The Congress which made this declaration was appointed by the Colonies in their separate and distinct capacity. They voted on its adoption in their separate character, each giving one vote by all its representatives who acted in strict obedience to specific instructions from their respective colonies, and the members signed the Declaration in that way. The [delegates] had authority to act in the name of their own colony and not of any other, and were representatives only of the Colony which appointed them…The sole object [of the Declaration was to announce] and justify the separation from, and the independence of [the Colonies from], the British Crown. The colonies being distinct and separate communities, with sovereignty vested in the British crown, when the tie which bound them to that sovereignty was severed, upon each colony respectively was devolved that sovereignty and each emerged from provincial dependence into an independent and sovereign State…The Declaration of Independence is not a form of government, not an enumeration of popular rights, not a compact between states, but was recognized in its fullest demands, when in 1782, Great Britain acknowledged New Hampshire, Massachusetts, New York, South Carolina, Georgia and the other colonies to be “free, sovereign, and independent States”.[10]

Thus the Colonies were in voluntary association with each other. In this regard, I considered the Russian term “united”, as it is used in “United Nations”, to refer to an association of sovereign nations. For this reason, I rendered “united Colonies” as объединенные Kолонии – [obedinyonnye Kolonii] united Colonies.

Regarding the phrase united States: how “united” were the States? As J.L.M. Curry further explains: “Stress is laid on the revolutionary government and on the Declaration of Independence, by those who are anxious to establish the theory of a national or consolidated government, reducing the States to mere dependencies of a central power. As has been shown, the contention…is without legal or historical foundation; the temporary government [the Continental Congress], largely for war purposes, was superseded by the Articles of Confederation, which because of the reluctance of the states to delegate their powers, did not become obligatory until 1781, as [unanimous] ratification by all the States was a condition precedent to their having any binding force. These articles, in explicit terms, incapable of misinterpretation, declare that “each State retains its sovereignty, freedom and independence and every power, jurisdiction and right, which is not by this confederation expressly delegated to the United States in Congress assembled.” There can be no mistake here as to the reservation of entire freedom, entire independence, entire sovereignty. These were retained without qualification and limitation, and the use of the word “retains” is the clearest assertion that these unsurrendered prerogatives were possessed [during the Continental Congresses].”[11]

According to Article III of the Articles of Confederation, the Confederation is described as a “league of friendship”, it is important to note that according to Bouvier’s Law Dictionary and Concise Encyclopedia, a league is “An agreement or treaty between states.”[12] Thus, having a status like a treaty, any State was free to withdraw from it, anytime the Articles no longer served their purpose, or became injurious to the interests of a signatory State, and Congress had no power to prevent it.

According to Article IV, there was no treason against the “united states”, but rather against individual states. The person accused of Treason was not tried by the “united states in congress” assembled, but by the courts of the State wherein the offense took place.

Article VI provided that with the approval of 9 of the 13 “united states in congress assembled”, a state could individually send or receive an embassy from any King, prince, or foreign state; could enter individually into an alliance or treaty with any King, prince, or foreign state; could enter into a treaty, confederation, or alliance with another American state. States could individually maintain navies and armed forces for self-defense.

Under Article IX, each State had the right to strike its own coin; Connecticut, Massachusetts, New Hampshire, New Jersey, and Vermont exercised this right.[13]

All of the above again indicate a voluntary association of states. With the States retaining so many attributes of sovereignty, in any work concerning the Articles of Confederation, in defining “united states in congress assembled” for a reader of the Russian language, I would again use the word объединенные [obyedinennye] for “united”.[14] Let us also note that in the English-language version, the word “united” appears in all lower-case letters, when it precedes both the word “Colonies”, and the word “States”. That is because in both cases the word “united” is simply an adjective and not part of a proper title; for this reason, the Russian equivalent объединенные also appears in lower-case letters, in those instances.

A final consideration was finding a suitable Russian term for “States”, as it is used in the Declaration. All Russian-language versions of the Declaration that I have read use the word Штаты – [Shaty], a cognate of the English word “States”. While it may be convenient in English that the word “State” may describe a nation, a constituent republic of a federation, or unit of government, it is a disadvantage for anyone trying to explain the degrees of sovereignty involved, when applying the term to different cases. Fortunately, the Russian language can assist in making those distinctions.

In my estimation, the Russian word государство – [gosudarstvo] most closely corresponds with the meaning and intent of the word “State”, as it appears in the Declaration of Independence and the Articles of Confederation.[15] For the reasons described above, I render it as объединенные Государствa Америки [obyedinennye Gosudarstva Ameriki] united States of America.

It is not until 1789, when the U.S. Constitution came into effect, that the Russian term Штат ~ [Shtat] state becomes an appropriate Russian equivalent. Having ceded some of the vital aspects of their sovereignty[16] – such as the power to mint coins – to the United States, the several States became more than associates: they were now statutorily joined,[17] and so we may use the Russian term cоединенные ~ [soyedinyonnye] for united, thus yielding the expression Соединенные Штаты Америки – [Soedinennye Shaty Ameriki] for United States of America, from the year 1789 to the present. We can render the different titles in the following ways:

united States of America – объединенныe Государствa Америки (1776-1781)

United States of America – Oбъединенныe Государствa Америки (1781-1789)

United States of America – Соединенные Штаты Америки (1789 – present)

As for the document that started it all – the Declaration of Independence – we can see that the actions of the several States were influenced by the spirit of the words “Free and Independent States”, for nearly 100 years. The several States considered themselves co-equals of the Federal Government, and acted accordingly:

In 1798, Kentucky and Virginia passed resolutions to nullify President Adams’ Alien and Sedition Acts, which had made it illegal to criticize the government, even without a declared state of war being in effect.

During the War of 1812, the States of Connecticut and Massachusetts refused to give President Madison control of their state militias.[18]

The New York State Militia refused to invade Canada. Militia could not legally be ordered to invade another country, they could only be used to repel invasions. Knowing this, the militia refused orders to cross the border and could not be prosecuted for it.[19]

In the 1857, the U.S. Supreme Court decided in Scott v. Sandford, that being a slave, Dredd Scott was property and not entitled to any rights. The legislatures of Ohio, New York, New Hampshire, Massachusetts and Pennsylvania sought ways to nullify the Court’s decision;[20] and the High Courts of Ohio, New York and Maine would not recognize the U.S. Supreme Court’s decision as valid.[21]

During the War Between the States, Kentucky declared neutrality, though it was short-lived.[22]

Concerning secession, it is important to note that in 1789, while the several States ceded a portion of their sovereignty to the agency of the United States, the States entered into the Union as though entering a compact, and a number of states reserved the right to secede from the Union and re-assume the complete sovereign powers they had previously enjoyed, that is, to become “free and independent states” once more, should the Union prove harmful to their individual interests. And this right of secession was widely recognized. U.S. District Attorney William Rawle,[23] author of “A View of the Constitution of the United States of America”, a textbook which was used for courses at Harvard University and West Point Military Academy, wrote in Chapter XXXII “Of the Permanence of the Union”: “The states…may withdraw wholly from the Union”.[24] William Rawle’s writing guided the thinking of many Americans, including U.S. Supreme Court Justice Joseph Story,[25] who often cited “A View of the Constitution” in his own written work, “Commentaries on the Constitution of the United States” (1833);[26] it influenced as well many Southerners, who, serving in the U.S. Army, resigned their commissions to fight for their native states in the Confederacy. Story wrote: “It is safe to say that there was not a man in the country, from Washington and Hamilton to Clinton and Mason, who did not regard the new system as an experiment from which each and every State had a right to peaceably withdraw.” As early as 1814, at the Hartford Convention, the New England states had considered seceding from the Union.[27]

Unusually, secession was an expressed right in the Constitution of the USSR. It was not so in the U.S. Constitution, though, as discussed above, it was considered a matter of common knowledge. In the end, secession depends on sufficient force: where it succeeded in the case of the USSR in 1991, and in the case of Crimea in 2014, it failed in the case of the Confederate States in 1865.

Nevertheless, the rights or reserved powers of the states continue to be subject of discussion. There are Texans, for example, who believe that the Lone Star State should become an independent republic once more, and the present regime in California (which sided with the Union in 1861) has been taking measures to separate from the United States.[28]

As we can see, to this day the Declaration has been a subject of debate. Argument will continue, but one thing may be said with absolute certainty about the Declaration of Independence: it was unanimous.

Patrick Cloutier

Mr. Cloutier is an author and translator of several books.

Three Kings: Axis Royal Armies on the Russian Front 1941.

Three Kings: Axis Royal Armies on the Russian Front 1942.

Regio Esercito: the Italian Royal Army in Mussolini’s Wars, 1935-1943

Raciology.

FOOTNOTES:

[1] http://chnm.gmu.edu/declaration/russian1/one.html, http://chnm.gmu.edu/declaration/russian2/one.html, https://ushistory.ru/istochniki/teksty-k-seminaram/779-declaration-of-independence-na-anglijskom-i-na-russkom-jazykah, S.F. Udartseva, Deklaratsiya Nezavisimosti – Inauguratsionnie Rechi, trans. S.A. Nurgazievoy and V.V. Markova (Almaty: Zheti Zhargy, 2004) 29-34.

[2] https://chnm.gmu.edu/declaration/vlasova.html

[3] https://catalog.archives.gov/id/1656604

[4] Samuel Johnson, A Dictionary of the English Language (New York: Barnes and Nobles Books, 1994)

[5] http://founding.com/he-has-excited-domestic-insurrections-amongst-us-and-has-endeavoured-to-bring-on-the-inhabitants-of-our-frontiers-the-merciless-indian-savages-whose-known-rule-of-warfare-is-an-undistinguished-des/

[6] http://www.ushistory.org/documents/confederation.htm

[7] http://brightonbeachnews.com/rus/constitution-of-the-usa-russian-text/

[8] https://forum.awd.ru/viewtopic.php?f=10&t=176375

[9] https://en.wikipedia.org/wiki/Jabez_Lamar_Monroe_Curry

[10] J.L.M. Curry “Legal Justification of the South in Secession,” in Clement A. Evans, ed., Confederate Military History (Atlanta: Confederate Publishing Company, 1899) V.1: 8-

[11] J.L.M. Curry “Legal Justification of the South in Secession,” in Clement A. Evans, ed., Confederate Military History (Atlanta: Confederate Publishing Company, 1899) V.1:, 11. https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015070227528;view=1up;seq=41

[12] John Bouvier, Bouvier’s Law Dictionary and Concise Encyclopedia (Kansas City: Vernon Law Book Co., 1914) V.2: 1887.

[13] http://www.us-coin-values-advisor.com/we-the-people.html#Coinage_Chaos

[14] Yielding the expression “объединенные государства в конгрессе собрались”.

[15] http://chnm.gmu.edu/declaration/russian1/two.html P.G. Mezhuev notes in his version of the Declaration that Государствa is a more accurate term for “States”, but retains the word Штаты.

[16] An attribute of the sovereignty that was retained by the several States, in relation to the United States, was the power of state legislatures, until passage of the 17th Amendment in 1913, to appoint Senators to the U.S. Senate. The Senators acted as the ambassadors of the several states to the United States. We may observe that following adoption of this Amendment, the United States quite often became embroiled in international conflicts and military adventures; U.S. Senators, no longer accountable to the penny-wise State legislatures that once appointed them, now only needed to satisfy the greed of the national banks and corporations which provided most of their campaign donations, in order to secure nominations for public office.

[17] Yet though they ceded their independence to the United States, they retained a portion of their sovereignty, with respect to the national government and each other. As explained in Bouvier’s Dictionary of the Law, V.3, page 3121:

“The several states comprising the United States are sovereign and independent in all things not surrendered to the national government by the constitution, and are considered, on general principles, by each other as foreign states: yet their mutual relations are rather those of domestic independence than of foreign alienation.”

 

[18] https://en.wikipedia.org/wiki/Hartford_Convention https://connecticuthistory.org/the-hartford-convention-today-in-history/

[19] R. Ernest Dupuy and Trevor N. Dupuy, The Encyclopedia of Military History from 3500 B.C. to the present (New York: Harper and Row, 1986) 797.

[20] https://journals.chapman.edu/ojs/index.php/VocesNovae/article/view/328/704

[21] https://www.britannica.com/event/Dred-Scott-decision

[22] https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015048485588;view=1up;seq=38

[23] https://en.wikipedia.org/wiki/William_Rawle

[24] http://www.constitution.org/wr/rawle_32.htm

[25] https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Story

[26] https://lonang.com/library/reference/story-commentaries-us-constitution/sto-303/ – Concerning secession, see Chapter 3.

[27] https://www.britannica.com/event/Hartford-Convention

[28] https://www.wnd.com/2017/02/california-the-reconstruction-state/  While Texans may be conscientious “states rights” enthusiasts, the clique in California has no legitimacy outside of Mexico. For my part, I believe in the adage: “United we stand, divided we fall.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s